Библиотека - это не только книга. Это прежде всего колоссальный концентрат спрессованного времени, как бы сопряжение тысячелетий человеческой мысли...                                                                                                                                                                                                                                                                            М.Шагинян

Терминологичен речник

Корпус – прецеденти феномени

 БИБЛИОГРАФИЯ 

Аврамова 2004: В. Аврамова. Универсальное и национальное в концептуализации ментальности. // Динамика языковых процессов: История и современность. К 75-летю со дня рождения проф. П. Филковой. София: Херон прес, 2004, с. 93-98.

Аврамова 2007: В. Аврамова. Лингвокультурология. Шумен: УИ "Епископ Константин Преславски", 2007, 200 с.

Азимов, Щукин 1999: Э. Г. Азимов, А.Н. Щукин. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. 472с.

Алексеенко 2003: М. А. Алексеенко.Текстовая реминисценция как единица интертекстуальности // Массовая культура на рубеже ХХ – ХХІ веков : человек и его дискурс: сб. научных трудов. М., 2003.

Алефиренко 2002: Н. Ф. Алефиренко. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры.М.: Academia,2002.

Алефиренко 2008: Н. Ф. Алефиренко. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм.- М.: Элпис, 2008.

Алефиренко 2012: Н. Ф. Алефиренко. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. Учебное пособие.М.: Флинта-Наука, 2012, 288 с. Алликметс 2004: Алликметс К., А. Ведина. Самые известные россияне. Tallinn, Koolibri, 2004.

Апресян 1995: Ю. Д. Апресян. Избранные труды. Том І. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Языки русской культуры, 1995.

Арнольд 1999: И. В. Арнольд. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Санкт-Петербург, 1999.

Арутюнова 1990: Н. Д. Арутюнова. Метафора и дискурс // Теория метафоры. Москва: Прогресс, 1990, с. 5-32.

Арутюнова 1999: Н. Д. Арутюнова. Язык и мир человека. М., 1999.

Баранов, Караулов 1991: А. Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: ИРЯ АН СССР, 1991.

Баранов, Караулов 1993: А. Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. Русская политическая метафора (материалы к словарю). // ВЯ, 1993, №3, с. 136-140.

Барболова 2009: З. Барболова. Циганите през погледа на българите според прецедентните текстове в българския език // Български език, 2009, №2, с. 78-91.

Байбурин 1985: А. К. Байбурин. Этнические аспекты изучения стереотипных форм поведения и традиционная культура. Советская этнография. 1985. № 2, с.36-45. Бенвенист 1993: Е. Бенвенист. Езикът и човекът. (Сб. Статии; прев. От фр. А. Чаушев и др.). София: Наука и изкуство, 1993, 323 с. Бетеа 2003: Д. М. Бетеа. Воплощение метафоры: Пушкин, жизнь поэта. М., 2003. Бердяев 1990: Н. А. Бердяев. Судьба России: Опыты по психологии войны и национальности. Москва, 1990. Бердяев 1991: Н.А. Бердяев. Философия неравенства. // Русское зарубежье: В год тысячелетия крещения Руси. Москва: Столица, 1991.

Бердяев2001: Н. А. Бердяев. Миросозерцание Достоевского. М., 2001.

Бирих, Мокиенко, Степанова 1998: А. К. Бирих., В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.

Богданов: К. А. Богданов. Прецедентные тексты в современном фольклоре // www.ruthenia.ru /folklore

Божанкова 2001: Р. Божанкова. Постмодернистичният руски текст. София: Факел, 2001.

Борботько 1981: В. Г. Борботько. Элементы теории дискурса. Учеб. пос. Грозный:ЧИГУ, 1981.

Братанова-Дончева 1995: М. Братанова-Дончева. За някои особености на заглавията в ежедневниците ни. // Проблеми на социолингвистиката. Том 4. София, 1995, с. 246-248.

Бриченкова 2007: Е. С. Бриченкова. Прецедентные высказывания в русскоязычном публицистическом дискурсе и их место в преподавании русского языка как иностранного. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. М., 2007. с. 209.

Будаев, Чудинов 2006: Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. Метафора в политическом дискурсе. Екатеринбург:УГПУ, 2006.

Булыгина, Шмелев 1997: Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Москва: Школа "Языки русской культуры", 1997.

Вакуров 1994: В. Н. Вакуров . Фразеологический каламбур в современной публицистике. // РР, 1994, №6, с. 40- 47.

Валгина 2001: Н. С. Валгина. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2001.

Вальтер, Мокиенко 2000: Х. Вальтер, В. Мокиенко. Пословицы русского субстандарта (материалы к словарю). Экспериментальный выпуск. Greifswald, 2000.

Вариченко 1990: Г. В. Вариченко. Новая жизнь старых слов. // РЯШ, 1990, №3, с. 72-77.

Васева 2004: И. Васева. Отражение национального характера в языке болгар и русских. // Динамика языковых процессов: История и современность. К 75-летию со дня рождения проф. П. Филковой. София: Херон прес ООД, 2004.

Васева 2005: И. Васева. Русские личные имена сквозь призму болгарской культуры // Болгарская русистика, 2005, № 3-4, с. 79 – 85; http: // www.slavica.org/index.php/bulrus/article/view/ 49/48-151-1-PB.pdf

Васева 2006: И. Васева. Национално-културна специфика на вербалното комуникативно поведение на българи и руси при поздрави, пожелания и честитяване // Съпоставително езикознание, 2006.

Васева 2006: И. Васева. Русские и болгарские имена и обращения как выразители национальной культуры // Девятый Международный симпозиум МАПРЯЛ "Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке". Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 2006, с. 369- 373.

150

Васильев 2003: А. Д. Васильев. Слово в телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления. М.: Флинта; Наука, 2003.

Василева, Димитрова 2002: Н. И. Василева, Г. Ж. Димитрова. Культурно-языковая картина мира в словарном описании (проект создания лингвокультурологического словаря) // Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ "Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале ХХІ века". Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 2002, с. 388-395.

Вежбицкая 1997: А. Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. М., 1997.

Вежбицкая 1999: А. Вежбицкая. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.

Вежбицкая 2001: А. Вежбицкая. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: "Языки словесной культуры", 2001.

Велева 1995: М. Велева. За несъщинската разговорност на вестникарските заглавия. //СЕ, 1995, №1, с. 47-55.

Велева 1995: М. Велева. Изразяване на експресия и оценка във вестникарските заглавия. // Проблеми на българската разговорна реч. Кн.3, В.Т., 1995, с. 24-33.

Веселинов 2000: Д. Веселинов. Езиковата политика на Съвета на Европа. Чуждоезиково обучение. 2000. № 2, с. 14-20.

Верещагин, Костомаров 1990: Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Изд.4 –перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. 246 с.

Верещагин, Костомаров 1999: Е. М.Верещагин , В. Г. Костомаров. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. М., 1999.

Виденов 1998: М. Виденов. Разговорната реч и проблемите на съвременната българска журналистика. // Проблеми на българската разговорна реч. Кн.4, В.Търново, 1998, с. 25-30.

Виденов 1999: М. Виденов. Стилистичната революция във вестникарския език. // Езикът на медиите. Варна: ВСУ "Черноризец Храбър", 1999, с. 5-11.

Виденов 2000: М. Виденов. Увод в социолингвистиката. София: Делфи, 2000.

Викторова 1999: К. Викторова. Закономерностите в медийния език. // Медиите и езикът. София, 1999, с. 102-104.

Виноградов 1994: С. И. Виноградов. Выразительные средства в парламентарной речи. // РР, 1994, №1, с. 43-47.

Владимирова 2001: Т. Е. Владимирова. Призванные в общение. Русский дискурс в межкультурной коммуникации. М.: URSS, 2007, с. 304.

Влахова Р. Влияние на разговорната реч върху езика на медиите. // Проблеми на българската разговорна реч. Кн.5, В.Търново, 2001, с. 33-37.

Выготский 1982: Л. С. Выготский. Мышление и речь. Собр.соч.: в 6-ти томах – М., т. 2, Проблемы общей психологии. 1982.

Выготский 1996: Л. С. Выготский. Педагогическая психология. М., 1996.

Воркачев 2001: С. Г. Воркачев. Лингвокультурология, языковая личность, концепт // Филологические науки. 2001. №1.

Воробьев 1994: В. В. Воробьев. Лингвокультурема как единица поля. // Русский язык за рубежом, 1994, №4.

Воробьев 1997: В. В. Воробьев. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.

Воробьев 1999: В. В. Воробьев. О статусе лингвокультурологии. Материалы ІХ Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999. Доклады и сообщения российских ученых. М.:РУДН, 1999, с. 96-117.

Воробьев, Дронов, Хруслов 2005: В. В. Воробьев, В. В. Дронов, Г. В. Хруслов. Москва... Россия... Речь и образы. М.:РЯ Курсы, 2005.

Гак 1995: В. Г. Гак. Фразеолексы в этнокультурном аспекте // Филологические науки, 1995, №4, с. 47-55.

Гаспаров 1996: Б. М. Гаспаров. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.

Гатин 2003: Д. Ю. Гатин. Новая лексика в парламентарной речи // Русский язык в России на рубеже ХХ – ХХІ вв. Самара, 2003, с. 57-63.

Гачев 1995: Г. Гачев. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.:Прогресс-Культура, 1995.

Гачев 2007: Г. Гачев. Национальные образы мира. Болгария в сравнении с Россией (опыт экзистенциального литературоведения). – М.: Институт славяноведения РАН, 2007.

Георгиева 2002: С. Георгиева. Познание культуры через фразеологию. // Слово. Фраза. Текст. Сборник научных статей к 60-летию проф. М. А. Алексеенко. – М.: Азбуковник, 2002.

Георгиева 2008: С. Георгиева. Способы закодирования культур во фразеологических единицах // Фразеология и когнитивистика. Идиоматика и познание. )Под ред. Н. Ф. Алефиренко-Белгород: Изд-во БелГУ, 2008, т.1, с. 95-98.

Георгиева 2011: С. Георгиева. Русская фразеология в зеркале болгарского языка. София, 2011. HERON PRESS Ltd.

Глинчевский 2005: Э. И. Глинчевский. Средства речевого воздействия в языке СМИ. // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005, №4, с. 18-27.

Голубева 2009: Н. А. Голубева. Слово. Текст. Дискурс. Прецедентные единицы. НГЛУ Н. А. Добролюбова. Н. Новгород, 2009. 401 с.

Голубовская 2002: И. А. Голубовская. Этнические особенности языковых картин мира. – Киев:ИПЦ: "Киевский университет", 2002.

Горлов 1992: В. В. Горлов. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газеты. // РЯШ,1992, № 5-6, с. 35-37.

Гочева 2000: Е. Гочева. Чуждоезиково обучение. Теория и практика на учебника. София, 2000.

Граудина 1993: Л. К. Граудина. Парламентские прецеденты. // РР, 1993, №1, с. 55-60.

Грачев 1995: М. А.Грачев. Блатная музыка. // РР, 1995, №5, с. 113-117.

Григорова 1995: М. Григорова. "Цветни" стилистични тропи в езика на периодичния печат. // Проблеми на социолингвистиката. Том 4, София, 1995, с. 240-242.

Гърнева 1995: Е. Гърнева. Основни функции на държавно-политическия дискурс (ДДП) от втората половина на ХХ век. // Проблеми на социолингвистиката. Том 4, София, 1995, с.112-116.

Гудков 1996: Д. Б. Гудков. Лингвистические и методические проблемы межкультурной коммуникации // Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. М., 1996.

Гудков 2000: Д. Б.Гудков. Прецедентные имена в языковом сознании и дискурсе. // Материалы ІХ Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999. Доклады и сообщения российских ученых. Москва, 1999.

Гудков 2000: Д. Б.Гудков. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. М., 2000.

Гудков 2003: Д. Б.Гудков. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.

Гудков, Ковшова 2007: Д. Б. Гудков, М. Л. Ковшова. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. М.:Гнозис, 2007.

Гудков, Красных, Багаева, Захаренко 1998: Д. Б. Гудков, В. В. Красных, Д. В. Багаева, И. В. Захаренко. Прецедентные тексты и проблема восприятия русского текста в иноязычной аудитории // Актуальные проблемы языкознания. Сб. работ молодых ученых филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 1998.Вып. 2.

Гумбольдт 1984: В. Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. Москва: Прогресс, 1984.

Гумбольдт 1956: В. Гумбольдт. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода // Звягинцев В. А. Хрестоматия по истории языкознания ХІХ-ХХ веков. М.,1956.

Давыдова 2001: О. А. Давыдова.Антропонимы на страницах современной публицистики. // Публицистика и информация в современном обществе. Под общей ред. проф. Г.Я. Солганика. (Дата на публикуване: 03.08.2001). Дейк 1989: Т. А. Дейк ван. Язык. Познание. Коммуникация. Москва, 1989. Двенадцать имен России. Книги по русистике ХХХV. Будапешт, Gyula Szvak editor, 2012.

Димитрова, Василева 2003: Г. Ж. Димитрова, Н.И. Василева. Лингвокультурологический словарь в системе обучения иностранному языку // Х конгресс МАПРЯЛ. Методика преподавания русского языка: традиции и перспективы , т.1, Санкт-Петербург, 2003, с. 51-56.

Димитрова 2010: Г. Димитрова. Тезаурусно моделиране на лингвокультурологичната терминология. Схематична съпоставка на лингвокултурологията и граничещите с нея науки.

https://liternet.bg/publish22/g_dimitrova/tezaurusyt/tabl.htm - 15.1.2010

Димитрова 1984: Ст. Димитрова. Текст и подтекст. Наблюдения над пресупозициите в руския дискурс. София, 1984.

Димитрова 1989: Ст. Димитрова. Лингвистична относителност. София: Наука и изкуство, 1989.

Добровольский, Караулов 1993: Д. О. Добровольский, Ю. Н. Караулов. Идиоматика в тезаурусе языковой личности // Вопросы языкознания, 1993, №2, с. 5-16.

Добросклонская: Т. Г. Добросклонская. Роль СМИ в динамике языковых процессов // Вестник МГУ. Сер.19.

Добросклонская 2005: Т. Г. Добросклонская. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). М.: Едиториал УРСС, 2005. 288 с. Достоевский и мировая культура. Альманах №22. М., 2007.

Дроснева 1995: Е. Дроснева. Българинът и "другите" в българските поговорки. – Представата за "другия" на Балканите. София, 1995.

Дубровин 1987: М. И. Дубровин. Русские фразеологизмы в картинках: Учеб.пособие для говорящих на английском языке. М.: Русский язык, 1987. 328 с.

Душенко 2002: К. В. Душенко. Словарь современных цитат. М.: Изд – во ЭКСМО – Пресс, 2002. 736 с.

Евтимова 1999: П. Евтимова. "Двуполюсният политически модел" и неговият метафоричен дискурс в медийния език. // Езикът на медиите. Варна: ВСУ "Ч. Храбър", 1999, с.45-62.

Евтюгина 1995: А. А. Евтюгина. Прецедентные тексты в поэзии В.Высоцкого (к проблеме идиостиля). Автореф. диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Екатеринбург, 1995.

Език и манталитет 2004: Език и манталитет 2004. Съст. и научна редакция – проф. дфн. Ст. Димитрова. Военно издателство ЕООД, 2004.

Езикът на медиите 1999: Езикът на медиите (Национална научна конференция на тема: "Езикът на медиите"). Варна: ВСУ "Ч. Храбър", 1999.

Елистратов 2000: В. С. Елистратов. Арго и культура. // В.С.Елистратов. Словарь русского арго (материалы 1980-1990-х гг.). М.: Русские словари, 2000.

Ермакова 1996: О. П. Ермакова. Семантические процессы в русском молодежном жаргоне. // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996, с. 190-199.

Ермакова 2000: О. П. Ермакова. Семантические процессы в лексике. // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 2000, с. 32-66.

Ерофеев 1982: Н. А. Ерофеев. Туманный Альбион. Англия и англичане глазами русских. 1825 – 1853. М., 1982.

Живков 1987: Т. Живков. Етнокултурно единство и фолклор. София, 1987.

Живодействующая связь языка и культуры 2010: Живодействующая связь языка и культуры. Материалы Междунар. науч. конференции, посвященной юбилею профессора В. Н. Телия в 2 т.. Т.2. Дискурс. Текст. Культура. М., Тула: Изд-во ТГПУ имени Л. Н. Толстого, 2010, 291 с.

Журавлева, Капарова 2007: Е. А. Журавлева, Ж. Д. Капарова. Прецедентные тексты начала ХХІ века. М., 2007.

Журек 1993: М. Журек. Актуальные явления в русской лексике, связанные с перестройкой и гласностью (на примере современной прессы). // Studia rossica posnaniensia. Vol. ХХІV. 1993, с. 115-121.

Земская 1979: Е. А. Земская. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1979.

Земская 1996: Е. А. Земская. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества. // ВЯ, 1996, №3, с. 23-31.

Земская 1996: Е. А. Земская. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет. // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996, с. 157-168.

Зиновьева, Юрков 2009: Е. И. Зиновьева, Е.Е. Юрков. Лингвокультурология. Теория и практика. СПб.: МИРС, 2009. 291 с.

Иванова 2012: Н. С. Иванова, Ценностните аспекти на разбирането. Концептът "успех" в българската, руската и британската речева практика. Бургас, "Либра Скорп", 2012.

Илиева 1992: Л. Илиева. Загадъчната славянска душа на българина. Български фолклор, кн.3, 1992.

Ильясова, Амири 2012: С. В. Ильясова, Л. П. Амири. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. Учебное пособие. М.: Флинта-Наука., 2012, с. 296.

Квон 2006: Сун Ман Квон. Лингвометодический потенциал рекламных текстов и его использование при обучении русскому языку иностранных учащихся. Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. М., 2006. 162 с.

Какорина 1996: Е. В. Какорина. Новизна и стандарт в языке современной газеты. // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996, с. 169- 181.

Какорина 2000: Е. В. Какорина. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет). // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 2000, с. 67-89.

Канаева 2007: Е. Н. Канаева. Текстовые функции логоэпистемы (на материале газетных заголовков). Автореф. дис. ... канд.филол.наук. М., 2007. 21 с.

Кара-Мурза 2007: Е. С. Кара-Мурза. Дивный новый мир российской рекламы. (Дата на публикуване: 18.05.2007).

Карасик 2000: В. И. Карасик. Этнокультурные типы институционального дискурса. Этнокультурная специфика речевой деятельности. М., 2000, с.37-63.

Карасик 2002: В. И. Карасик. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

Караулов 1987: Ю. Н. Караулов. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.

Караулов 1999: Ю. Н. Караулов. Вехи национально – культурной памяти в языковом сознании русских в конце ХХ века // Актуальные проблемы современной лексикографии. М., 1999.

Караулов 2001: Ю. Н. Караулов. Культура речи и языковая критика // Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения (Материалы круглого стола. М., 14.11.2000). М., 2001, с. 44-50. Дата на публикуване: 18.12.2007. <htpp://www.gramota.ru/biblio.magazines/ gramota/kultura/28-609>

Караулов 2003: Ю. Н. Караулов. Русский язык и языковая личность. М.: УРСС, 2003. 264 с.

Кибрик 1994: А. А. Кибрик. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания, 1994, №5, 126-139.

Клобукова 1997: Л. П. Клобукова. Феномен языковой личности в свете лингводидактики. Язык, сознание, коммуникация. Вып. 1, М., 1997.

Кобозева 1995: И. М. Кобозева. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов. Вестник Московского университета, Сер.9, Филология, 1995, №3, с.102 – 116.

Ковшова 1994: Л. М. Ковшова. Концепт судьбы. Фольклор и фразеология. // Понятие судьбы в разных культурах. Москва: Наука, 1994.

Ковшова 2007: Л. М. Ковшова. "Культурный код" как элемент культурной интерпретации фразеологизма в лингвокультурной парадигме исследования // Знание. Язык. Культура. Материалы Международной научной конференции "Славянские языки и культура" – Тула: Петровская гора, 2007, с. 30-33.

Ковшова 2012: Л. М. Ковшова. Культурологический метод во фразеологии. Коды культуры. М.: URSS,, 2012.

Колева 2005: К. Колева. Балканские этнолингвистические параллели: Ментальность – фразеографический аспект болгарской и турецкой фразеологий // Балканско езикознание, 1-2 (2005), с. 175-182.

Kолесов 2001: В. В. Kолесов. Язык и ментальность. СПб: Петербургское востоковедение, 2001.

Колесов 2000: В. В. Колесов. О логике логоса в сфере ментальности. Мир русского слова, 2000, №2, с. 52 -59.

Колшанский 1976: Г. В. Колшанский. Паралингвистика. М., 1976.

Кононенко 2003: Б. И. Кононенко. Большой толковый словарь по культурологии. Москва: Вече 2000 – АСТ, 2003.

Костомаров 1971: В. Г. Костомаров. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.:Изд – во МГУ, 1971. 266 с.

Костомаров 1994: В. Г. Костомаров. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994.

Костомаров 1999: В. Г. Костомаров. Языковой вкус эпохи (Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999.

Костомаров 2005: В. Г. Костомаров. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.

Костомаров, Бурвикова 1994: В. Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. №1. с. 73-76.

Костомаров, Бурвикова 2000: В. Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова. Современный русский язык и культурная память. Этнокультурная специфика речевой деятельности. М., 2000.

Костомаров, Бурвикова 2009: В. Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова. Старые мехи и молодое вино. Из наблюдений над русским словоупотреблением конца 20 века. СПб.: Златоуст, 72 с.

Костомаров, Прохоров, Чернявская 2002: В. Г. Костомаров, Ю. Е. Прохоров, Т. Н. Чернявская. Язык и культура. Новое в теории и практике и лингвокультурология. Курс лекций. Москва: Гнозис, 2002.

Кохтев 1991: Н.Н. Кохтев. Беседы о языке рекламы // РР, 1991, №2, с.61-65; №3, с.68 – 71; №4, с.68 – 72; №5 ,с.67 – 71; №6, с. 59-64.

Кравченко 2001: А. В. Кравченко. Знак, значение, знание: Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: Иркутская обл. Типография, 2001, 261 с.

Краева 1984: Л. Краева. Национально-культурный компонент фольклорного слова в русском языке. Юбилейная научная конференция"Достижения советской русистики за 60 лет". София, 1984, с. 222-227.

Крапотина 2008: Т. Г. Крапотина. Явление прецедентности в современом публицистическом дискурсе // Русский язык в системе славянских языков. М., 2008, Вып. 2, с. 99-105.

Красноглазов 1995: А. Б. Красноглазов. Функционирование артефакта в культурно – семантическом пространстве. Автореф. диссертации на соискание ученой степени доктора философских наук. М., 1995. 43 с.

Красных 1998: В. В. Красных. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). М.: Диалог-МГУ, 1998, 352 с.

Красных 1997: В. В. Красных. О чем говорит "человек говорящий" (К вопросу о некоторых лингвокогнитивных аспектах коммуникации) // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации: Сб.ст. М., 1997. с. 81-91.

Красных 2001: В. В. Красных. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: Гнозис, 2001. 270 с.

Красных 2002: В. В. Красных. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002.

Красных 2003: В. В. Красных. "Свой" среди "чужих": миф или реальность ? М.: ИТДГК "Гнозис", 2003. 375 с.

Кронгауз 1990: М. А. Кронгауз. Структура времени и значение слов // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. Москва, 1990.

Кронгауз 2008: М. А. Кронгауз. Русский язык на грани нервного срива. М.: Знак, 2008.

Крысин 2002: Л. П. Крысин. Лингвистический аспект изучения этностереотипов (постановка проблемы) // Встречи этнических культур в зеркале языка: (в сопоставительном лингвокультурологическом аспекте). Москва: Наука, 2002.

Кубрякова 1996: Е. С. Кубрякова. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996. 248 с.

Кудинова 2011: Т.А. Кудинова. Языковой субстандарт: социолингвистические, лингвокультурологические и лингвопрагматические аспекты интерпретации. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Нальчик, 2011.

Кузнецов 1995: А. М. Кузнецов. Этносемантический компонент лексикографической дефиниции: врут ли словари. Этническое и языковое сознание. М., 1995, с. 84-85.

Кузнецов 2000: А. М. Кузнецов. Когнитология, "антропоцентризм", "языковая картина мира" и проблемы исследования лексической семантики. Этнокультурная специфика речевой деятельности. М., 2000.

Кузова 2002: М. Д. Кузова. Паралингвистические средства в выражении пейоративной семантики // Русский язык (проблемы истории, теории и методики преподавания). Сборник с научни трудове , посветени на 30-годишнинта на

Шуменския университет и 120-годишнината на педагогическото образование в Шумен. Шумен, 2002, с. 187-197.

Культура и культурология 2003: Культура и культурология. Словарь. Москва: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003.

Культурные концепты 1991: Культурные концепты, М., 1991.

Лазутин 1981: С. Г. Лазутин. Поэтика русского фольклора: Учеб.пособие для студентов филологических специальностей. М.: Высшая школа, 1981. 221 с.

Лаптева 1996: О. А. Лаптева. Стилистические приемы создания языковой иронии в современном газетном тексте // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996, с. 150-157.

Лаптева 2003: О. А. Лаптева. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. М.: Едиториал УРСС, 2003.

Леонтьев 1969: А. А. Леонтьев. Язык, речь, языковая деятельность. М., 1969.

Леонтьев 1993: А.А. Леонтьев. Языковое сознание и образ мира. Языковое сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993, с.16-21.

Левушкина, Таралина 2009: О. Н. Левушкина, Е. А. Таралина. Сравнительная характеристика когнитивной базы носителей русского языка трех последних десятилетий: На материале газеты "Комсомольская правда" // Русский язык за рубежом, 2009, №2, с. 64-70.

Лингвистика и межкультурная коммуникация 2005: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005, №3, с. 38-54.

Литературный энциклопедический словарь 1987: Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. 752 с.

Лихачев 1993: Д. С. Лихачев. Концептосфера русского языка // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. Т. 52, №1, 1993, с. 3-9. Лопатин 1992: В. С. Лопатин. Суворов и Потемкин. М., 1992.

Лотман 1992: М. Ю. Лотман. Культура и взрыв. М., 1992.

Лотман 1994: М. Ю. Лотман. Заметки о русском // Новый мир, 1980, №3.

Лотман 1997: М. Ю. Лотман. Несколько мыслей о типологии культур // Языки культуры и проблемы переводимости. Москва: Наука, 1987.

Лотман 2000: М. Ю. Лотман. Семиосфера. СПб.: Искусство СПБ, 2000.

Лукьянова 2006: Н. А. Лукьянова. Лингвокультурография в системе современной российской лексикографии (90-е гг. ХХ – начало ХХІ в.) // Искусство граматики. Новосибирск, 2006. Вып.2 Лященко 2003: Л. М. Лященко. Александр ІІ. М., 2003.

Любошиц 1991: С. М. Любошиц. Штампы: мода или необходимость ? // РР, 1991, №2, с. 66-70. Мадариага 2003: С. Мадариага. Англичане, французы, испанцы. Санкт- Петербург, 2003. Майсурян 2006: А. А. Майсурян. Другой Ленин. М., 2006.

Макариев 1996: Пл. Макариев. Интеркултурно образование и културни общности. – Интеркултурно образование. Варна, 1996.

Маковский 1996: М. М. Маковский. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. М.: Гуманитарный издательский центр Владос, 1996.

Максимов 1975: Д. Е. Максимов. Поэзия и проза Ал. Блока. М., 1975.

Манчев 2004: В. К. Манчев. Вопросу о взаимосвязи культуры и языка с точки зрения современной лингвокультурологии // Динамика языковых процессов: история и современность. К 75-летию со дня рождения профессора Пенки Филковой. София, 2004, с. 119-124.

Маслова 1997: В. А. Маслова. Введение в лингвокультурологию: учебное пособие, М.: Наследие, 1997.

Маслова 2001: В. А. Маслова. Лингвокультурология. М., 2001.

Междукултурната комуникация и руските литературни модели. Межкультурная коммуникация и русские литературные модели 2006: Междукултурната комуникация и руските литературни модели. Межкультурная коммуникация и русские литературные модели. София: Форум "България – Русия", 2006, 215 с.

Медиите и езикът 1999: Сборник : Медиите и езикът. София, 1999.

Мельчук 1995: И. А. Мельчук. Русский язык в модели "Смысл-Текст". М., 1995.

Метафора в языке и тексте 1988: Метафора в языке и тексте. Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988.

Мельчук 1995: И. А. Мельчук. Русский язык в модели "Смысл-Текст". М., 1995.

Миланова 2001: С. Миланова. Езикови модели за постигане на атрактивност в чешката и българската "жълта" преса. // СЕ, 2001, №2, с.22-32.

Минкова, Трифонов 1991: С. Минкова, Т. Трифонов. Народопсихологически щрихи на българина. София, 1991.

Минкова, Трифонов 2003: С. Минкова, Т. Трифонов. Български дух, душевност и духовност през вековете. София: изд. къща "Памет", 2003.

Мокиенко 1994: В. М. Мокиенко. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное. // Русистика. – Берлин, 1994, №1-2, с. 50-73.

Мокиенко 1999: В. М. Мокиенко. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии. – СПб.: "Фолио-Пресс", 1999.

Морковкин, Морковкина 1994: В.В. Морковкин, А.В. Морковкина Язык, мышление и сознание et vice versa. Русский язык за рубежом, №1, 1994.

Нахимова 2007: Е. А. Нахимова. Прецедентные имена в массовой коммуникации. Екатеринбург, 2007. 207 с. Нейчев 2008: Н. М. Нейчев Тайнствената поетика на Достоевски.

Нерознак 1996: В. П. Нерознак. Линвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык. Поэтика. Перевод. Москва, 1996.

Никитин 1999: М. В. Никитин. Об отражении картины мира в языке // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. Санкт-Петербург: Тригон, 1999.

Никитина 1991: С. Никитина. Анализ концептов народной культуры. Культурные концепты. М., 1991.

Николаева 1995: Т. М. Николаева. Качели свободы/несвободы: трагедия или спасение? - Речевые и ментальные стереотипы. М., 1995, с. 83-88. Опарина 1999: Е. О. Опарина. Лигвокультурология. Метдологические основания и базисные понятия // Язык и культура. Сборник обзоров. Москва: Наука, 1999.

Павиленис 1983: Р. И. Павиленис. Проблема смысла. Москва, 1983. Павленко 2004: Н. И. Павленко. Екатерина Великая. М., 2004.

Падучева 1999: Е. В. Падучева. К семантике слова время: метафора, метонимия, метафизика // Поэтика. История литературы. Лингвистика. Сб. К 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. Москва:ОГИ, 1999.

Петрова 1997: К. Петрова.Фрагмент языковой картины мира ("24 часа" в русском и болгарском языках // Лингвистические и культуроведческие аспекты русского языка в сопоставлении с родным. Пловдив, 1997.

Пернишка 2001: Е. Пернишка. Езикова култура, езикови въздействия и нравствени виждания, // Традиция и съвременност в българския език. Под ред. на д-р В.Попова. София: УИ "Св.Климент Охридски", 2001, с. 369-373.

Песенник 1998: Песенник: Любимые русские народные лирические, любовные песни и частушки (составитель Евлампьева Г.Р.). Чебоксары, 1998. 280 с. Петр Великий 2003: Петр Великий: pro et contra. СПб., 2003.

Петухов 1992: А.С. Петухов. Язык перестройки или перестройка языка? // РР, 1992, №2, с. 57-63.

Пешева 2003: М. Пешева. Националното съгласие в пространството на телевизионните думи // Пикулева Ю.Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ. Автореф. диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Екатеринбург, 2003.

Подчасова 1995: С. В. Подчасова. Новые слова ... "адвертайзинга" // РР, 1995, №2,с.71 – 76, №3,с.61 – 66, №4, с. 48-51.

Поем в кругу семьи 2007: Поем в кругу семьи. 500 душевных песен для друзей. М.: Дрофа – Плюс, 2007. 416 с.

Понятие судьбы ... 1994: Понятие судьбы в контексте разных культур. Москва: Наука, 1994.

Попов 2005: Д. Попов. Дискурсът като комуникативно събитие // Съпоставително езикознание, 2005, №1, с. 63-83.

Попова, Стернин 2007: З. Д. Попова, И.А. Стернин. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007, 316 с.

Попова, Стернин 2007: З. Д. Попова, И.А. Стернин. Понятие "концепт" в лингвистических исследованиях. Воронеж: 1999.

Постнова 2007: Т. Е. Постнова. Прецедентные тексты в рекламе. М., 2007, 125 с.

Потапенко: Т. А. Потапенко. Роль песни в изучении иностранцами руского языка и его культурного фона. https://ruslang.edu.ru /biblos/medod/227/

Потебня 2000: А. А. Потебня. Символ и миф в народной культуре. М.:Лабиринт, 2000.

Пороманска 1994: Ст. Пороманска. Българската публицистика и разговорната реч. // Проблеми на българската разговорна реч. Кн.2, В.Т., 1994, с. 165-172.

Проблеми на социолингвистиката 1995: Проблеми на социолингвистиката. Том 4. София, 1995, с. 231-234.

Проблеми на социолингвистиката 2008: Проблеми на социолингвистиката. Агресията на уличния език. София, 2008.

Прохоров 1995: Ю.Е. Прохоров. Лингвострановедение в обеспечении межкультурного общения на русском языке// Русский язык за рубежом. 1995. №2 – 3. с. 94-101.

Прохоров 1997: Ю. Е. Прохоров. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: ИКАР, 1997. 228 с.

Прохоров 2003: Ю. Е. Прохоров. Действительност. Текст. Дискурс. РКИ. М.: Изд – во ГИРЯ им. А.С.Пушкина, 2003. 266 с.

Първев 1993: Х. Първев. Показателни явления в днешната наша (книжовно)езикова практика. // СЕ, 1993, №3-4, с. 162-170.

Радева 1999: В. Радева. Езиковата култура и речта на медиите. // Езикът на медиите. Варна, ВСУ "Ч. Храбър", 1999, с. 12-19.

Риккерт 1995: Г. Риккерт. Науки о природе и науки о культуре // Культурология. ХХ век. М., 1995. с. 69-71.

Ростова 1993: Е. Г. Ростова. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ: цели и перспективы // Русский язык за рубежом. 1993. №1. с. 7-15.

Рот, Коптельцева 2006: Ю. Рот, Г. Коптельцева. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг. М.:Юнити, 2006.

Руднев 1997: В.П. Руднев. Словарь культуры ХХ века . М.: Аграф, 1997.

<htpp://www.gramota.ru/rlefir.html?p6.htm>

Руслан 2003: Руслан. Песенник и аудиодиск. Бирмингем: Руслан LTD, 2003. 40 с.

Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект 1993: Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993.

Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995) 2000: Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 2000.

Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь 2004: Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. 1 / И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных. М.: Гнозис, 2004. 318 с.

Русский язык как иностранный в лингвострановедческом и лингвокультурологическом аспектах 2004: Русский язык как иностранный в лингвострановедческом и лингвокультурологическом аспектах. Научно-методические материалы. СПб, 2003. Рыбас 2004: Рыбас С. Ю. Столыпин. М., 2004.

Сайкова 2009: Н. В. Сайкова. Лингвоперсонологический анализ вторичного текста // Филолог. науки. М., 2009, №3, с. 110-118.

Сандрикова 2005: Е.А. Сандрикова. Обучение иностранных студентов пониманию прецедентных высказываний при чтении российской прессы (на примере газетных заголовков). Автореф. диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. СПб., 2005. 18 с.

Санников 1995: В. З. Санников. Каламбур как семантический феномен. // ВЯ, 1995, №3, с. 56-69.

Сепир 1993: Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

Серов 2005: В. Серов. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: Локид-Пресс, 2005.

Симеонова 2000/1: Й. Симеонова. Чуждоезиково общуване и комуникативна ориентация на преподавателя. Чуждоезиково обучение. 2000/1, с. 31-40.

Сираков 1999: А. Сираков. Интуитивната и преднамерена манипулация в езика на медиите. // Медиите и езикът. София, 1999, с.79-84. Скрынников 2001: Р. Г. Скрынников. Иван Грозный. М., 2001.

Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. Под ред. В. М. Мокиенко. – СПб.: Фолио-Пресс, 1998.

Слышкин 2000: Г. Г. Слышкин. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Akademia, 2000. 128 с.

Слышкин 2000: Г. Г. Слышкин. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сб. НТ под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000, с. 38-45.

Смыкунова 2003: Н. В. Смыкунова. Прецедентные феномены в речевом общении русской языковой личности и в процессе обучения русскому языку как иностранному. Автореф. диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. М., 2003. 19 с.

Смулаковская 2004: Р. Л. Смулаковская. Своеобразие использования прецедентных феноменов в газетном дискурсе // Лингвистика: бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2004. Т. 12

Сорокин 1992: П. А. Сорокин. Человек. Цивилизация. Общество. М., 1992.

Степанов 2001: Ю. С. Степанов. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. М.: Академический проект, 2001.

Стернин 2000: И. А. Стернин. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 2000.

Стоянова 1983: В. И. Стоянова. К вопросу о семантизации в болгарской аудитории слов с культурным компонентом значения как языковых носителей страноведческой и идейно-эмоциональной информации // Юбилеен сборник "20 години Великотърновски университет 1963 – 1983". Велико Търново, 1983, с. 267-279.

Стоянова 2004: Е. В. Стоянова. "Новые русские" – новый русский лингвокультурный феномен (на материале русской прессы) // Епископ Константинови четения. Шумен, 2004, с. 111-122. Суворов 1980: А. В. Суворов. Наука побеждать. М., 1980.

Супрун 1995: А. Е. Супрун. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995. №6. с. 17-29. Сурат, Бочаров 2002: Сурат И., Бочаров С. Пушкин: Краткий очерк жизни и творчества. М., 2002.

Събева 2001: Р. П. Събева. Приложни аспекти на лингвокултуро-логията (Методика за работа над "сквозная" тема) // Научни трудове ВВОВУ, кн.69. Велико Търново, 2001, с. 491-500.

Тарасов 1996: Е.Ф. Тарасов. Межкультурное общение – новая антология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. с.7-22.

Телия 1996: В. Н. Телия. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. 288 с.

Телия 1999: В. Н. Телия. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры. М., 1999.

Тер-Минасова 2000: С. Г. Тер-Минасова. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Токарев 2009: Г. В. Токарев. Лингвокультурология. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2009. 135 с.

Токарев 2003: Г. В. Токарев. Концепт как объект лингвокультурологии (на материале концепта "труд" в рус. яз.). Волгоград: Перемена, 2003.

Токарев 2013: Г. В. Токарев. Человек: стереотипы русской лингвокультуры. Тула: С-Принт, 2013, 92 с.

Токарев 2013: Г. В. Токарев. Введение в семиотику. М.:Флинта-Наука, 2013.160 с.

Токарева 2010: И. Ю. Токарева. Теоретические проблемы формирования культурно-языковой компетенции школьников. Тула, 2010, 144 с.

Толстой 1995: Н. И. Толстой. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: 1995.

Толстой 1997: Н. И. Толстой. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин // Русская словесность. Антология. Москва: Академия, 1997.

Толстая 1995: С. М. Толстая. Судьба // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Москва, 1995.

Топоров 1989: В.Н. Топоров. "Балканское" и его истоки: древнебалканская нео-энеолитическая цивилизация // Советское славяноведение, 1989, №4.

Топоров 1989: В. Н. Топоров. Пространство культуры и встречи в нем. Восток-Запад: Исследования. Переводы. Публикации. Вып.ІV, М., 1989, с. 6-17.

Топоров 1992: В. Н. Топоров. Модель мира // Мифы народов мира: Энциклопедия: В двух томах. Т.2. М.: Советская энциклопедия, 1992. с. 161-164.

Топоров 1995: В. Н. Топоров. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Москва, 1995.

Ульман 1970: С. Ульман. Семантические универсалии. // Новое в лингвистике. Вып. 5. М.: Прогресс, 1970, с. 250-299.

Уорф 1960а: Б. Уорф. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып.1. Москва, 1960.

Уорф 1960б: Б. Уорф. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып.1. Москва, 1960.

Успенский 1995: Б. А. Успенский. Семиотика искусства. Москва: Школа "Языки русской культуры", 1995, 357 с.

Уфимцева 1995: Н. В. Уфимцева. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики. Москва: Наука, 1986.

Уфимцева 1995: Н. В. Уфимцева. Этнические и культурные стереотипы: крос-культурное исследование, СЛЯ, т.54, №3, 1995, с.55-62.

Уфимцева 2000: Н. В. Уфимцева. Слово и культура // Когнитивная семантика: Материалы второй международной школы-семинара. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000, с. 90-91.

Уфимцева 2001: В. Н. Уфимцева. Языковое сознание и образ мира славян. Слово. Юбилеен сборник, посветен на 70-годишнината на проф. Ирина Червенкова. София, 2001, с.136-151.

Федорова 2008: Л. Ю. Федорова. Прецедентные феномены культуры в сознании современной студенческой молодежи: опыт социокультурного анализа. Автореф. диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук. Ростов-на-Дону, 2008. 23 с.

Филкова 2002: П. Филкова. Диахронические аспекты лингвокультурологии // VІІІ международный симпозиум МАПРЯЛ "Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале ХХІ века". Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 2002, с. 32-40.

Филкова 2004: П. Филкова. Единицы сопоставительной лингвокуль-турологии // Международна научна конференция "Междуетнически контакти Изток-Запад. Интеркултурна комуникация". Шумен, 2004.

Филкова 2004: П. Филкова. Сопоставительная лингвокультурология (в рамках русского и болгарского языков) // VІ Международный симпозиум "Проекты по сопоставительному изучению русского и других языков". Белград, 2004, с. 91- 94.

Филкова 2006: П. Филкова. Межкультурная коммуникация (некоторые проблемы теории и практики) // ІХ Международный симпозиум "Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке". Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 2006, с. 29-33.

Фуко 1996: М. Фуко. Археология знания. Перевод с французского. Киев: Ника-Центр, 1996, 208 с.

Хаджийски 1974: И. Хаджийски. Съчинения в два тома. Оптимистична теория за нашия народ. Т. 2. Бит и душевност на нашия народ. София: Български писател, 1974.

ФСК 2008: Алефиренко Н.Ф., Золотых Л.Г. Фразеологический словарь: Культурно-познавательное пространство русской идиоматики. – М.: ООО Изд-во ЭЛПИС, 2008.

Фразеология 1999: Фразеология в контексте культуры. (Отв. редактор В. Н. Телия). – М.: "Языки русской културы", 1999.

Фурманова 1998: В.П. Фурманова. Межкультурная коммуникация и преподавание иностранных языков. Диалог культур. Вып. 3, М., 1998.

Хайдегер 1993: М. Хайдегер. Същности. София, 1993.

Халеева 1995: И. И. Халеева. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста. – Язык-система. Язык-текст. Язык-способность. М., 1995.

Харченко, Баник 2001: Н. П. Харченко, Л. С. Баник. Заголовки-цитаты в современной газетной публицистике (Тезисы) // Международная научная конференция "Изменяющийся языковой мир". Пермь: Пермский государственный университет, 2001.

Хофстеде 2001: Х. Хофстеде. Култури и организации. Софтуер на ума. София, 2001.

Хроленко 2009: А. Т. Хроленко. Основы лингвокультурологии. Учебное пособие. М.: Флинта-Наука, 2009, 184 с.

Ценкова 1995: А. Ценкова. Использование фразеологизмов в языке современной российской прессы. Проблеми на социолингвистиката. Том 4. София, 1995, с. 252-254.

Цивьян 1990: Т. В. Цивьян. Лингвистические основы балканской модели мира. Москва: Наука, 1990.

Цонева 1995: Л. Цонева. Заглавието като елемент на публицистичния текст. // Лингвистика на текста. В. Т.: Знак 94, 1995, с. 91-99.

Цонева 1996: А. А. Цонева. Национално-културна специфика на общуването. // Интеркултурно образование. Семинар с международно участие. Варна, 1996, с. 47-51.

Цонева 2000: Л. Цонева. Езиковата игра в съвременната публицистика. Велико Търново: Faber, 2000.

Цонева 2002: Л. Цонева. О сущности и функциях языковой игры. // Русский язык. Проблемы истории, теории и методики преподавания. Шумен, 2002, с. 198-203.

Цонева 2002: А. А. Цонева. Лингвокултурологичният тезаурус на бизнесезика. // Икономиката и развитието на обществото. Сборник доклади от Международна научна конференция. Т.V, Варна, 2002, с. 140-147.

Цонева 2006: Л. М. Цонева. Газетная метафора и картина мира // Stylistyka ХV, Styl i kultura, Opole, 2006, p. 259-283.

Цонева 2010: Л. Цонева. Имената на българските политици като обект на езикова игра. // Състояние и проблеми на българската ономастика. Материали от Международната научна конференция "Славянска и балканска ономастика", посветена на 70-годишнината от рождението на проф.дфн Л.Селимски. Велико Търново: УИ"Св.Св.Кирил и Методий", 2010, с. 308-325.

Чавдарова 1995: Б. Чавдарова. Социално-политическият живот и езиковите особености на публицистичния стил // Проблеми на социолингвистиката. Том 4. София, 1995, с. 237-240.

Чакырова 2006: Ю. И. Чакырова. Концептуализация счастья в болгарском и русском языках // Научные традиции славистики и актуальные вопросы современного русского языка. Материалы международной конференции языковедов, посвященной 100-летию со дня рождения профессора С. В. Фроловой. Самара, 2006, с. 110-115.

Чакырова 2010: Ю.И. Чакырова. Местоимения и анафора в болгарском и русском текстах. Пловдив: УИ "Паисий Хилендарски", 2010, 207 с. . Чакърова 2006: Ю. Чакырова. Загадки времени в болгарской и русской концептосфере // Международен симпозиум на МАПРЯЛ на тема "Инновации в исследованиях русского языка, литературы и культуры". Т. ІІ. Пловдив, 31 октомври – 3 ноември 2006, с. 98-105. Чакърова 2007: Ю. Чакърова. Фрагмент истины в русской и болгарской концептосфере // ХІ конгресс МАПРЯЛ на тему "Мир русского слова и русское слово в мире". Том 4. Язык, сознание, личность. Коммуникация на русском языке в межкультурной среде. Варна, 2007, с. 426-430. Чакърова 2007: Ю. Чакърова. Концептуализация на истината в българското и руското езиково съзнание //Славистика ІІІ. В чест на ХІV Международен славистичен конгрес, Охрид, 2008. Пловдив, УИ"Паисий Хилендарски", 2008, с. 76–84. Чакърова 2007: Ю. Чакърова. Концептът истина в руския и българския език: лингвистична експликация на ядрото // Славянски диалози. Пловдив, 2009, с. 34-39. Чакърова 2007: Ю. Чакърова. Концепт истины и его экспликации в русском и болгарском переводах Библии // Десети Международен симпозиум на МАПРЯЛ на тема "Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в традиционной и корпусной лингвистике". Велико Търново, 2010, с. 530-534. Чакърова 2007: Ю. Чакърова. Околоядрените репрезентанти на концепта истина в библейските преводи // Следите на словото. Юбилеен сборник в чест на проф. дфн Диана Иванова. Пловдив, "Контекст", 2011, с. 480-491. Чакърова 2007: Ю. Чакърова. О некоторых репрезентантах концепта истина-правда в переводах Библии на русский и болгарский языки // Славянска филология. Доклади за ХV Международен конгрес на славистите в Минск, Беларус. София, Академично издателство "Проф. Марин Дринов", 2013, с. 241-254.

Черданцева 1996: Т. З. Черданцева. Идиоматика и культура // Вопросы языкознания, 1996, №1.

Черногрудова 2003: Е. П. Черногрудова. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике: На материале центральной, региональной и местной прессы. Автореф. диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Воронеж, 2003. 22 с.

Черняева 2006: Н. Г. Черняева. Образ туристического рая в российской рекламе (Концепты, язык, архетип). Научен алманах на Варненския свободен университет "Черноризец Храбър". Серия "Общество и личност", кн. 14, 2006, с. 135-139.

Чинь Тхи Ким Нгок 2000: Проблемы языка и культуры при изучении иностранных языков. М., 2000.

Чолаков 2004: Н. Чолаков. Дискурс и езиково обучение / Български език и литература, 2004, №1, 56-67.

Чонгарова 1999: И. Д. Чонгарова. К вопросу о выявлении стереотипов национальных характеров. // VІІ Международный симпозиум МАПРЯЛ "Лингвистические, культурологические и методические вопросы обучения русскому языку как иностранному". Доклады и сообщения. Велико-Тырново, 1999, с. 234-238.

Чонгарова 2002: И. Д. Чонгарова. Интеркултурната комуникация. Аспекти на лингвокултурната теория и практика. Пловдив, Студио Ирида ЕООД, 2002, 135 с.

Чонгарова 2003: И. Д. Чонгарова. Проект "Русские тетради". // Русское слово в мировой культуре. Сборник докладов и сообщений. Х Международный конгресс МАПРЯЛ. Санкт-Петербург, 2003, с. 469-472. Чугаев 2009: Л. А. Чугаев. Дмитрий Иванович Менделеев. Биография русского гения//Экология и жизнь, №1, 2009.

Чудинов 2001: А. П. Чудинов. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург, 2001.

Шаклеин 1997: В. М. Шаклеин. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М., 1997.

Швейцер 1998: А. Д. Швейцер. Социолингвистика // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Москва: БРЭ, 1998.

Шейнина 2006: Е. Я. Шейнина. Энциклопедия символов. М.: АСТ, Харьков: Торсинг, 2006. Шейгал 2000: Е. И. Шейгал. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена, 2000, 368 с. Шенк 2007: Ф. Б. Шенк. Александр Невский в русской культурной памяти. М., 2007. Шестов 2007: Л. Шестов. Достоевский и Ницше (философия трагедии). М., 2007.

Щербиновская 1990: Е. В. Щербиновская. Концерт. Песни из репертуара популярных авторов и исполнителей. Книга для чтения с кассетой. М.: Русский язык, 1990. 190 с.

Шмелев 2002: А. Д. Шмелев. "Русская ментальность" в зеркале лексических данных // Этническое и языковое сознание. Москва, 1995.

Щукин 2003: А. Н. Щукин. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учеб.пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2003. 334 с.

Эмирова 1990: А. М. Эмирова. Фразеология перестройки: тематика и семантика. // РЯШ, 1990, №3, с. 77-81.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений 2005: Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений 2005. Автор – сост. В. Серов. М.: Локид – Пресс, 2005. 880 с.

Этническое и языковое сознание 1995: Этническое и языковое сознание. М., 1995.

Этнические стереотипы, 1985: Этнические стереотипы поведения. Ленинград: Наука, 1985.

Этнопсихолингвистика 1988: Этнопсихолингвистика. М., 1988.

Юнг 1996: К. Юнг. Душа и миф: шесть архетипов. Киев, 1996. Юрганов 1998: А. Л. Юрганов. Категории русской средневековой культуры. М., 1998.

Язык. Сознание. Этнос 1994: Язык. Сознание. Этнос. М., 1994.

Язык как средство трансляции культуры 2000: Язык как средство трансляции культуры 2000. Москва, 2000.

111 знаменитых россиян. 111 знаменитых россиян. Популярная энциклопедия. ИД "Владис", 2010. Asher 2001: A. Asher P. A. Stolypin. The Search for Stability in Late Imperial Russia. Standord, 2001.

Bourdieu 1994: P. Bourdieu. Language and Simbolic Power. Oxford: Polity Press, 1994.

Buttjes, Byram 1991: D. Buttjes and M. Byram. Mediating Languages and Cultures. Clevedon: Multilingual Matters, 1991.

Common Framework of Reference: Common European Framework of Reference for Languages – htpp://culture2.coe.int.

Byram 1988: M. Byram. Foreign Language Education and Cultural Studies – Language, Culture and Curriculum 1, 1988, p. 5-31.

Byram, Zarate 1994: M. Byram, G. Zarate. A common European Framework for Language Teaching and Learning. Definitions, objectives and assesment of socio-cultural Competence. Council of Europe, Strasbourg, 1994.

Byram 1997: M. Byram. Teaching and Assesing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters. 1997.

Byram 1999: M. Byram. On being "bycultural" and "intercultural". Durham, 1999. De Madariaga 2006: I. De Madariaga. Ivan the Terrible//New Haven-London, 2006.

De Vito 1997: J. A. De Vito Human Communication. Seventh Edition. New York: Longman, 1997.

Dimitrova,Vasileva 2001: G. Dimitrova, N. Vasileva. Linguistic and cultural Dictionary – Ideas and Prospects // Neoterm. World Speccialized Terminology. №39/40. Warszava, 2001, p. 87-93.

Eftimova, Petrova 2004: A. Eftimova, K. Petrova. Jokes with non-verbal components: a cross-cultural analysis // Litora psycholinguistica (Психолингвистични брегове). София, Херон Прес, 2004, с. 304-313.

Hall, Hall 1990: E. Hall, Hall M. Hall. Understanding Cultural Differences. Germans, French and Americans. Intercultural Press, 1990.

Hammer, Gudikunst 1978: M. Hammer, W. Gudikunst, Wiseman R. Dimension of Intercultural Effectiveness: An Exploratory Study. International Journal of Intercultural Relations, 1978, 2.

Fedotoff 2000: A. Fedotoff. Cultural Studies. Alexander Fedotoff, Gwon-Jin Choi & Todor Shopov. Making the Grade. Sofia, 2000.

Hirsh 1988: E. D. Hirsh. The Theory Behind the Dictionary of Cultural Literasy. Boston, 1988.

Hofstede 1986: G. Hofstede. Cultural Differences in Teaching and Learning, International Journal of Intercultural Relations, 10, 1986, p. 301-319.

Hofstede 1994: G. Hofstede. Cultures and Organizations, London, Harper Collins, 1994.

Kramsh 1998: C. Kramsh. Context and Culture in language learning, Oxford 1993: Oxford University Press.Singer M. Perception and Identity in Intercultural Communication 1998.

Kovecses 2006: Zoltan Kovecses. Language, Mind, Culture. A Practical Introduction. Oxford University Press. 2006.

Lakoff, Johnson 1987: G. Lakoff, M. Johnson. Metaphors We Live By. Chicago, University of Chicago Press,1980. 256 p.

Lakoff 1987: Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Thing. Chikago, University of Chikago Press, 1987. Lih 2008: L. T. Lih. Lenin Rediscovered: What Is To Be Done. In Context. Chicago, 2008.

Lyons 1977: J. Lyons. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, vol.2.

Ortony 1993: Andrew Ortony. Metaphor and Thought. Cambridge University Press. 1993.

Rosch 1973: E. H. Rosch. Natural Categories // CP. – 1973. Vol. 4. – р.328-350

Rosch 1975: E. H. Rosch. Human Categorization // Advances in cross-cultural psychology. – L., 1975.

Tella, Mononen-Aaltonen 1998: S. Tella & Mononen-Aaltonen M. Developing Dialogic Culture in Media Education. Helsinki, 1998.

Vasileva, Dimitrova 2004: N. Vasileva, G. Dimitrova. The cultural and linguistic presentation of the world in a thesaurus // Terminology at the time of globalization. Ljubljana, 2004, p. 221-228.

Van Dijk 1977: T. A. Van Dijk. Text and Context. London: Longman, 1977.

Van Dijk 1981: T. A. Van Dijk. The Studies in the Pragmatics of Discource. The Hague, New York: Mouton, 1981, 331 p.

Van Dijk 1998: T. A. Van Dijk. Ideology. A Multidisciplinsry Approach. London: Sage, 1998.

Wierzbicka 1987: A. Wierzbicka. Boys will be Boys:radical semantics vs/radical pragmatics. Language, v.63, March 1 1987.

Wierzbicka 1992: A. Wierzbicka. Dusa(soul), toska(yearning), sud'ba(fate): three key concepts of Russian Language and Russian Culture. NY, Oxford, 1992.

European Language Portfolio: htpp//culture.coe.int/portfolio.

https://europa.eu.int/en/record/white/


Хорошая библиотека оказывает поддержку при всяком расположении духа                                                                               Ш. Талейран 

Create your website for free! This website was made with Webnode. Create your own for free today! Get started